Brèves

WebTV

Actualité de la scène

Compétitions

Forum
MAJ 07/12/12 - 41 messages, 7890 vues
Page 2 sur 5
1
2
3
4
5
Réponse #11
Par stuttflo - 07/12/2012 12:14:24
stuttflo, écrase toi :)

Toi faire foutre (Désolé google traduction )
Réponse #12
Par lister0077 - 07/12/2012 12:40:47
"The value for the 'rate' convar is no longer read from Steam registry settings. "

wtf ? elle est compenser par quoi maintenant?

Remarque si le rate est le même pour tout le monde, c'est pas plus mal.

Il devrait faire pareil avec l'interp/cl_updaterate et cl_cmdrate en les méttant au max sans pouvoir les modifier
Réponse #13
Par .SkA' - 07/12/2012 12:55:52
Merci olliz, c'est cool d'avoir pris un peu de temps pour ouvrir ce topic

Allez puisque stuttflo préfère pleurnicher que de proposer une vraie traduction (au passage, l'anglais utilisé n'est pas super technique hein...)

* Ajout du support pour l'utilisation de "?" au lieu de ":" pour la commande "connect" afin que nous puissions créer des liens URL qui se connectent à GoTV.
* Correction du problème où marcher sur les escaliers générait des bruits de pas chez le client mais pas sur le serveur.
* Correction du problème où les dégâts subis ("Damages Taken") ne s'affichaient pas dans la console.
* Les barres "joueurs" sur l'interface spectateurs et la zone d'affichage des munitions vont maintenant montrer les frags faits sur le round.
* Dans le menu achat, "Puissance de feu" reflète désormais les dégâts brutes des armes.
* La valeur de la convar "rate" n'est plus lue à partir des paramètres du registre Steam.
* Correction du menu d'achat montrant des valeurs erronées pour la pénétration balistique.
* Kick/Ban pour tk (kill et dégats) sont maintenant contrôlés par mp_autokick.
* Correction de l'effet de particules sur un headshot qui passait à travers les murs.
* Correction du Radar et de la vue d'ensemble affichant une icône d'ennemi indéfiniment pour les decoys.
* Nombre de téléspectateurs GoTV est maintenant calculé correctement et mis en réseau par le biais de la chaîne de relais GoTV.
* Correction du son de headshot quand un ennemi est en feu depuis votre mollotov / grenade incendiaire.

(Voila, c'est ma traduction, il y a peut-être une ou deux interprétations/coquilles, n'hésitez pas ^^)

Sinon, c'est cool, le jeu avance dans le bon sens :)
Réponse #14
Par stuttflo - 07/12/2012 13:10:56
Merci Ska :D
Réponse #15
Par leplubodeslapin - 07/12/2012 13:18:41
Nan mais stuttflo a raison, quitte à proposer une traduction, autant y mettre un minimum d'effort pour qu'elle soit en français. Là on dirait juste qu'il voulait être le premier à créer un topic, à la manière d'un "first !" en premier commentaire, on s'en fout royalement.

Bon sinon la màj est sympa sur 2 ou 3 micro-update et fix, mais rien de transcendant ...
À croire qu'il y a encore 1 ou 2 développeur sur le projet, vu la vitesse à laquelle les choses avancent.
Réponse #16
Par AzeK - 07/12/2012 13:24:17
* Correction du problème où marcher sur les escaliers générait des bruits de pas chez le client mais pas sur le serveur.


Du coup c'est enlever chez le client ou rajouter sur le serveur?
Réponse #17
Par olliz - 07/12/2012 13:29:45
Nan mais stuttflo a raison, quitte à proposer une traduction, autant y mettre un minimum d'effort pour qu'elle soit en français. Là on dirait juste qu'il voulait être le premier à créer un topic, à la manière d'un "first !" en premier commentaire, on s'en fout royalement.

Bon sinon la màj est sympa sur 2 ou 3 micro-update et fix, mais rien de transcendant ...
À croire qu'il y a encore 1 ou 2 développeur sur le projet, vu la vitesse à laquelle les choses avancent.


Ce n'etait pas mon intention, mais j'en prends note et mon prochain post sera plus propre et plus travailler.
Réponse #18
Par Sush[ii]s - 07/12/2012 14:37:22
Nan mais stuttflo a raison, quitte à proposer une traduction, autant y mettre un minimum d'effort pour qu'elle soit en français. Là on dirait juste qu'il voulait être le premier à créer un topic, à la manière d'un "first !" en premier commentaire, on s'en fout royalement.

Bon sinon la màj est sympa sur 2 ou 3 micro-update et fix, mais rien de transcendant ...
À croire qu'il y a encore 1 ou 2 développeur sur le projet, vu la vitesse à laquelle les choses avancent.


Ce n'etait pas mon intention, mais j'en prends note et mon prochain post sera plus propre et plus travailler.


ça partait d'un bon sentiment mais franchement une trad google, on peut le faire nous même j'ai envie de dire x)
J'ai commencé à lire la franglais mais franchement j'ai trouvé ça incompréhensible (et compris l'inverse pour une phrase) et je suis passé directement à la VO, du coup, là j'ai compris exactement de quoi ça parlait.

Je pense que c'est pour ça que stufflo a réagi. ^^
Réponse #19
Par olliz - 07/12/2012 16:13:22
Mon prochain post sera mieux, avec une traduction de qualité mais Lo stufflo aurait pu réagir d'une façon plus diplomate
Réponse #20
Par mahboul69 - 07/12/2012 16:45:03
Pas le time de faire un bonne vraie traduction, même si elle est laide ça donne une idée et en y ajoutant la version anglaise, on comprends vite.


C'est complètement débile.
Soit tu prends le temps de faire une vraie traduction soit tu te contente de copier/coller le changelog en anglais mais là c'est juste de la merde que tu donne.
J'sais pas quitte à faire un p'tit topic sympa pour aider la communauté au moins prend 5 minutes pour donner des phrases vraiment françaises.


et toi tu perd ton temps a écrire des messages de merde oO
Page 2 sur 5
1
2
3
4
5